When you have decided on a store, please contact it by email.
Then make a phone call to the store after sending your mail. (at least 2 hours in advance on the day of appointment)
◎Telephone blue denotes the customer and red denotes the store.
The blue line denotes that you are requested to speak Japanese.
The yellow line denotes that the “shop staff” is speaking.
1.Your name -- あなたの名前を伝えます
My name is “Michael”(for example)
Watashi no namae wa “Michael”(for example) desu.
I saw it on JAPAN-ESCORT.NET
“JAPAN-ESCORT.NET” mimashita.
2.Sending a mail -- お店がメールを送ったかを尋ねます
Have you sent the mail?
Hai.“Mail” wo okurimashitaka?
Yes.I have.
Hai.
3.Confirming the mail -- お店があなたのメールを確認します
I Confirmed we have received the mail.
Kakunin shimasu.
(Note) If all has been confirmed, please skip to step 8
4.If the mail has not been received -- メールが届いていないor不備がある場合
Please look at the “mail” section of the JAPAN-ESCORT.NET website.
“JAPAN-ESCORT.NET” wo mite “mail” wo kudasai.
5.When you can speak a little Japanese and you understand the shops system
-- 日本語が少しでも話せて、お店のシステムを理解できた場合
When you have decided which girl you want to spend time with, please state the date, time, girl and “course”.
(e.g.) Ashita no Nine p.m.,“YUKO” de “A course” wo onegai shimasu.
(e.g.) At 9 p.m. tomorrow, in (a certain place), I want to play “A course” with the girl “YUKO”.
6.If you want to play with a girl at the hotel where you stay or in your home.
-- あなたの滞在先である、ホテルか自宅の住所を伝えます
Please state the name (area) of the hotel where you are staying, the room number and your name. In the case of a home visit, please give your address .
The Washington hotel in Shinjuku, Room number 1-1-1-7, my name is Michael.
Hotel wa Shinjuku no “Washington hotel(e.g.)”,
Room number 1-1-1-7,namae wa “Michael(e.g.)” desu.
7.Your cell phone number -- 携帯電話(ホテル電話)の番号を伝えます
Please tell us your cell phone number.
Keitaibangou wo oshiete kudasai.
「0-9-0 1-2-3-4 5-6-7-8」
8.The end of mail confirmation -- メールを確認できた場合
OK.
Denotes that all has been confirmed, and you can continue to step 9.
<Staying at a hotel on business> -- 宿泊ホテルに女の子が行く場合
9.Confirmation telephone -- お店からの確認の電話を掛けます
We will make a phone call to your hotel room for confirmation.
Anata no heya ni kakunin no denwa wo shimasu.
Goodbye.
Soredewa mata.
10.Room confirmation -- ホテルの部屋への確認電話
Is that Mr. “Michael(e.g.)”?
“Michael(e.g.)“san desuka?
Yes.
Hai.
11.Agreement on time -- 約束の時間の確認
The girl you have booked will come to your room at 9:30 p.m. Goodbye.
Kibou no onnanoko ga Nine-thirty p.m. ni anata no heya ni ikimasu.Soredewa.
If there is no problem, you can continue to step 20.
If the time is changed, please go to step 17.
12.If you fail to book a girl you like most -- 希望の女の子が予約できない場合
The girl you asked for is fully booked.
Kibou no onnanoko wa yoyaku de ippai desu.
Another one of our cute girls go.(We will send another one of our cute girls.)
Betsu no kawaii onnanoko ga ikimasu.
<If the girl cannot go to your room> -- 女の子が部屋に行けない場合
13.At a specified “Love hotel” (taxi pick-up) -- 指定のラブホテルにタクシーで向かう場合
The girl cannot go to your room.
Anatano heya niwa onnanoko ga ikemasen.
Please go to the nearby “Love hotel FINE(e.g.)”.
Chikaku no “Love hotel FINE(e.g.)” ě itte kudasai.
We will send A taxi will pick you up at 9 p.m.
Taxi de “Nine p.m.” ni mukae ni ikimasu.
14.This store will dispatch a car to pick you up. -- お店の車で送迎の場合
We will send one of our cars to pick you up at 9pm.
Kochirano sougeisha ga Nine p.m. ni mukae ni ikimasu.
15.Both parties have agreed on a symbolic place that they both know.
-- 待ち合わせの場合、場所の確認をする
Do you know where “ROPPONGI HILLS(e.g.)” is?
“ROPPONGI HILLS(e.g.)” Wakarimasuka?
Yes, I know where “ROPPONGI STATION(e.g.) is
“ROPPONGI HILLS(e.g.)”wakarimasu.
No. I don’t know.
Wakarimasen.
16.To know the venue agreed upon. -- 待ち合わせ場所がわかった場合
OK?
OK.
I will be there at 9 p.m.
Nine p.m. ni ikimasu.
17.To change the time. -- 時間の変更をする場合
Please can we change the time to 9:15
Nine-fifteen p.m. ni shite kudasai.
18.The color of your wears (agreed) -- あなたの服の色を伝える[待ち合わせの場合]
I'm wearing a gray jacket and blue pants.
(e.g.)Huku wa “glay” pantsu wa “blue” desu.
19.The color of the girl’s wears (agreed) -- 女の子の服の色を伝えます
(e.g.) She's wearing a red jacket and a black skirt.
(e.g.)Huku wa “red” sk-;ato wa “black” desu.20.Agreement -- 予約の完了
OK
OK.






